Перевод "forbidden love" на русский
Произношение forbidden love (фабидон лав) :
fˈəbɪdən lˈʌv
фабидон лав транскрипция – 30 результатов перевода
No.
The forbidden love of a man and his door.
He told her off.
Нет.
Запретная любовь мужчины и его двери.
Он ей сказал.
Скопировать
But you'll come back to me... because I'm the one who loves you.
And forbidden love is given...
You've come back.
Ты вернешься ко мне, ...потому, что только я люблю тебя.
История продолжается... потому, что жизнь в опасности... а запретная любовь вернется
Ты вернешься.
Скопировать
- And you're not concerned?
- Who hasn't known forbidden love?
Spring break...
-И тебя это не беспокоит?
-Кто среди нас не знал любви запретной?
Весеннее обострение...
Скопировать
-Well she's Jerry's girlfriend.
Yes, forbidden love.
She works in a bookshop.
-Ну она подружка Джерри.
Да, запретная любовь.
Она работает в книжном магазине.
Скопировать
!
Ours is a forbidden love.
- Chanterelle, is everything ready?
!
Наша запретная любовь.
- Шантарелль, все готово?
Скопировать
Oh, dear.
Nabokov faced some unique challenges writing so honestly about forbidden love.
Speaking of forbidden love, did you frame Vanessa for Jeremy's murder because you were sleeping with him?
Не может быть!
Набокову пришлось столкнулся с уникальными проблемами, чтобы написать так искренне о запретной любви.
Кстати, о запретной любви, ты подложила улики, чтобы Ванессу обвинили в убийстве Джереми потому что ты с ним спала?
Скопировать
Nabokov faced some unique challenges writing so honestly about forbidden love.
Speaking of forbidden love, did you frame Vanessa for Jeremy's murder because you were sleeping with
- Uh--
Набокову пришлось столкнулся с уникальными проблемами, чтобы написать так искренне о запретной любви.
Кстати, о запретной любви, ты подложила улики, чтобы Ванессу обвинили в убийстве Джереми потому что ты с ним спала?
- Эм.
Скопировать
Who do you think she's asking?
A forbidden love she let slip through her fingers.
Unique?
Как ты думаешь, кого она пригласит?
Единственный очевидный выбор в комнате - очаровательная тень из ее прошлого, запретная любовь, которой она позволила ускользнуть сквозь пальцы.
Юник?
Скопировать
All right. I'm gonna be out making the Pacific Ocean my bitch.
No murders or forbidden love while I'm gone, okay?
And, uh, hey, stay out of the brownies unless you wanna go on a long, strange trip.
Ладно, пойду покорять Тихий океан.
Никаких убийств и запретной любви, ясно?
И лучше не ешьте кексы, если не хотите увидеть цветные сны.
Скопировать
Always sneaking around, you two.
Even back then, always this forbidden love like Shakespeare.
- So romantic.
Вы всегда встречались тайком.
Даже тогда в прошлом, всегда у вас была эта запретная любовь как у Шекспира.
- Так романтично.
Скопировать
I always had a bad feeling about that boy.
Rebellious teenagers, forbidden love...
Westside Romeo and Juliet.
У меня всегда было плохое предчувствие насчет этого парня.
Непокорные подростки, запретная любовь...
Вестсайдские Ромео и Джульетта.
Скопировать
Shotgun.
Manet painted it as a gift for his brother's wife, his forbidden love.
He couldn't express his love to her in words, so he did it a different way -- with a painting.
Скорострел.
Моне написал его в подарок жене своего брата, своей запретной любви.
Он не мог выразить свою любовь к ней в словах, сделав это иным способом - в картине.
Скопировать
I like the story.
It was a tale of forbidden love, a "Romeo and Juliet" of sorts.
On the day they are to marry, family and long-festering hatred intervene.
Мне нравится история.
Это была сказка о запретной любви, наподобие "Ромео и Джульеты".
Однажды они условились пожениться семья и поганая ненависть вмешались.
Скопировать
Yeah.
How's that for forbidden love?
I have no idea, but I'd like to find out.
Да.
Похоже на запретную любовь?
Понятия не имею, но хотелось бы разобраться.
Скопировать
That woman is the main character.
Her love is forbidden love.
- What is forbidden love?
Это главная героиня - эта женщина.
Запретная любовь...
Что такое запретная любовь?
Скопировать
Her love is forbidden love.
- What is forbidden love?
It's love that is not permitted.
Запретная любовь...
Что такое запретная любовь?
Любовь, которая запрещена.
Скопировать
The whole post would've gone all the way up my arm.
Carr and your forbidden love. M-me and ms.
Carr?
Все остальное дальше по руке
Достаточно подробно о тебе и Мисс Карр и запрещенной любви.
Обо мне и Мисс Карр?
Скопировать
'Whatever you did for one of the least of my brothers you did it to me' Matthew 25:35
* Forbidden Love
Just one kiss on my lips
'Так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших то сделали Мне' Матфей, 25:35
* Запретная любовь
Только один поцелуй на моих губах
Скопировать
Was all it took to make me falter
Forbidden love
Are we supposed to be together
Все, что заставило меня измениться
Запретная любовь
Мы предполагали быть вместе?
Скопировать
Are we supposed to be together
Forbidden love, forbidden love
We sealed our destiny forever
Мы предполагали быть вместе?
Запретная любовь, Запретная любовь
Мы определили нашу судьбу навсегда
Скопировать
We sealed our destiny forever
Forbidden love, forbidden love
Just one smile on your face
Мы определили нашу судьбу навсегда
Запретная любовь, Запретная любовь
Только одна улыбка на твоем лице
Скопировать
They lived in a different kind of world
Forbidden love
Are we supposed to be together
Они жили в разных мирах.
Запретная любовь
Мы предполагали быть вместе?
Скопировать
Are we supposed to be together
Forbidden love, forbidden love
Forbidden love
Мы предполагали быть вместе?
Запретная любовь, Запретная любовь
Запретная любовь
Скопировать
Forbidden love, forbidden love
Forbidden love
We sealed our destiny forever
Запретная любовь, Запретная любовь
Запретная любовь
Мы определили нашу судьбу навсегда
Скопировать
We sealed our destiny forever
Forbidden love, forbidden love
Just one kiss
Мы определили нашу судьбу навсегда
Запретная любовь, Запретная любовь
Только один поцелуй
Скопировать
Just one look
Forbidden love
Are we supposed to be together
Только один взгляд
Запретная любовь
Мы предполагали быть вместе?
Скопировать
Are we supposed to be together
Forbidden love, forbidden love
Forbidden love
Мы предполагали быть вместе?
Запретная любовь, Запретная любовь
Запретная любовь
Скопировать
Forbidden love, forbidden love
Forbidden love
We sealed our destiny forever
Запретная любовь, Запретная любовь
Запретная любовь
Мы определили нашу судьбу навсегда
Скопировать
We sealed our destiny forever
Forbidden love, forbidden love
Just one kiss, Just one touch, Just one look
Мы определили нашу судьбу навсегда
Запретная любовь, Запретная любовь
Только один поцелуй, прикосновение, взгляд...
Скопировать
One is a very good man who lives with m e and loves me
The other is a forbidden love because of social class he is not like m e
But I can 't live without their love
Каждый - очень хорош кто-то живет со мной и любит меня
С другим запретная любовь из-за разного положения он не походит мне
Но я могу жить без их любви
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов forbidden love (фабидон лав)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы forbidden love для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фабидон лав не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение